Phiên Dịch Nhà Máy – Công Trường

Phiên dịch tại Nhà máy – công trường cũng là một hình thức phiên dịch khá phổ biến và được hầu hết các doanh nghiệp quan tâm và chú trọng. Đây là hình thức phiên dịch mà phiên dịch viên là người tham gia làm việc tại các nhà máy, công trường, nhà xưởng hoặc tại các công trình dự án có liên quan; phiên dịch viên có trách nhiệm phiên dịch các cuộc trao đổi, thảo luận giữa 2 cá nhân hoặc tổ chức về các vấn đề liên quan đến hạng mục xây dựng, tiến độ thi công công trình, vật liệu xây dựng, cách thức vận hành máy móc hoặc hướng dẫn kỹ thuật…

Phiên Dịch Nhà Máy - Công Trường

Phiên dịch tại nhà máy với đội ngũ phiên dịch chuyên nghiệp tại Phiên dịch Số 1

Vì sao phải cần tới phiên dịch viên tại Nhà máy – công trường?
• Các nhà máy sản xuất lớn phần lớn đều là các công ty có vốn đầu tư từ nước ngoài
• Đa phần các dây chuyền sản xuất đều được nhập khẩu, do đó hướng dẫn kỹ thuật, thực hiện quy trình đều được viết bằng tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn…
• Các chuyên gia là người nước ngoài, kỹ sư người Việt Nam tham gia hướng dẫn vận hành máy móc cho công nhân…

Một lỗi sai nhỏ trong quá trình phiên dịch dẫn tới hiểu lầm sẽ gây ra nhiều hậu quả khôn lường tới quy trình sản xuất. Do đó, các doanh nghiệp cần lựa chọn đối tác cung cấp dịch vụ phiên dịch uy tín để thực hiện dự án của mình.

Phiên dịch Số 1 là đơn vị cung cấp dịch vụ phiên dịch nhà máy công xưởng hàng đầu tại Việt Nam và cũng là sự lựa chọn tốt nhất cho quý khách bởi lý do sau đây:

1- Đội ngũ phiên dịch chuyên nghiệp
Phiên dịch nhà xưởng – công trường là hình thức phiên dịch khó bởi nó đòi hỏi người phiên dịch không chỉ là người thành thạo ngoại ngữ mà còn phải am hiểu sâu sắc về chuyên ngành sản xuất, kỹ thuật, xây dựng…thì mới đảm bảo được tiến độ và chất lượng của quá trình phiên dịch.

Để đảm bảo tiêu chí này, trong suốt hơn 6 năm qua Phiên dịch Số 1 luôn tập trung vào việc tuyển chọn đào tạo đội ngũ nhân sự chuyên nghiệp, tận tâm vì khách hàng. Hiện đội ngũ phiên dịch của chúng tôi trên khắp toàn quốc có khoảng 70% có bằng cử nhân, 20% có bằng thạc sỹ, 10% có bằng tiến sỹ trở lên đều có ít nhất 03 năm kinh nghiệm phiên dịch tại các nhà máy – công xưởng; trong đó có nhiều phiên dịch viên từng có kinh nghiệm làm việc tại nước ngoài cộng với kỹ năng giao tiếp và xử lý tình huống tốt.

Chính vì lẽ đó, Phiên dịch Số 1 luôn tự tin mang tới cho khách hàng dịch vụ phiên dịch nhà máy – công xưởng uy tín và chất lượng nhất.

2- Phiên dịch nhà máy – công trường đa ngôn ngữ
Phiên dịch Số 1 cung cấp cho khách hàng dịch vụ phiên dịch nhà máy – công trường đa ngôn ngữ với hơn 50 ngôn ngữ khác nhau: phiên dịch Tiếng Anh, phiên dịch Tiếng Trung, phiên dịch Tiếng Nhật, Hàn, Pháp, Nga… từ những ngôn ngữ thông dụng cho tới ngôn ngữ ít phổ biến.

3- Quy trình phiên dịch đảm bảo chất lượng
Trước khi bước vào buổi phiên dịch tại nhà máy – công xưởng, phiên dịch viên của Phiên dịch Số luôn có thời gian để chuẩn bị những kiến thức cần thiết, như việc tìm hiểu kỹ các tài liệu có liên quan, từ vựng chuyên ngành phiên dịch, các quy định tiêu chuẩn khi làm việc môi trường sản xuất nước ngoài, thông số của sản phẩm…

Trong buổi phiên dịch, phiên dịch viên sẽ lắng nghe thật kỹ người nói trong vòng 1-2 phút rồi lần lượt phiên dịch lại những điều đã nghe được một cách đơn giản, chính xác nhất tới người nghe đảm bảo dễ hiểu nhất.

4- Cam kết đảm bảo thời gian phiên dịch với chi phí tối ưu nhất
Phiên dịch Số 1 cam kết cung cấp dịch vụ phiên dịch kịp thời ngay khi nhận được yêu cầu từ phía quý khách hàng. Với đội ngũ phiên dịch viên đông đảo trên toàn quốc, chúng tôi hân hận cung cấp dịch vụ phiên dịch tại địa phương theo yêu cầu của quý khách: phiên dịch tại Hà Nội, phiên dịch tại TP. Hồ Chí Minh, phiên dịch tại Đà Nẵng…với mức chi phí tới ưu để mang lại hiệu quả tốt nhất.

Quý khách hãy liên hệ với Phiên dịch Số 1 ngay để nhận được sự tư vấn tận tình nhất!
Hotline tư vấn: 0934.888.768

Leave a Reply