Làm Sao Để Trở Thành Phiên Dịch Viên Tiếng Pháp Giỏi?

Trở thành phiên dịch Tiếng Pháp giỏi là mong muốn của hầu hết những người làm phiên dịch như hiện nay. Nhưng không phải ai cũng có những phương pháp để thực hiện hiệu quả. Dưới đây là chia sẻ của đội ngũ phiên dịch viên Tiếng Pháp về những cách để trở thành phiên dịch giỏi:

1- Nắm chắc chủ đề cần phiên dịch

Phải nắm rõ về chủ đề mà mình sẽ phải thực hiện phiên dịch, có kiến thức nền và hiểu viết sâu rộng về nhiều lĩnh vực khác nhau sẽ giúp bạn có lợi thế rất lớn trong quá trình thông dịch trong thực tế. Bên cạnh đó, trong khi phiên dịch, bạn nên hết sức tập trung lắng nghe và ghi nhớ những thông tin chính, quan trọng mà người nói đang muốn truyền đạt.

Phiên Dịch Tiếng Pháp, Làm Sao Để Trở Thành Phiên Dịch Viên Tiếng Pháp Giỏi

Để trở thành một phiên dịch viên Tiếng Pháp giỏi

2- Tìm hiểu thêm về các sách ngoại ngữ chuyên ngành

Ngoài ra, bạn cũng luôn cần học hỏi, tìm tòi, nghiên cứu để trau dồi vốn từ vựng cũng như những thuật ngữ chuyên ngành của riêng mình. Phiên dịch viên cũng cần có khả năng phản xạ nhanh, thích ứng nhanh với mọi tình huống, có khả năng tư duy mạch lạc và diễn đạt rõ ràng, nhạy bén. Do đó, bạn nên tạo thói quen sử dụng câu và từ một cách có ý thức, chỉnh chu để không gây hiểu nhầm hoặc làm cho người nghe cảm thấy khó chịu về cách dùng từ không hợp hoàn cảnh của mình.

3- Tự tin trong giao tiếp

Sự tự tin trong giao tiếp sẽ tạo ấn tượng tốt và tạo sự tin tưởng cũng như thiện cảm từ phía người nghe. Bạn hãy vui vẻ, giao tiếp tự nhiên và tự tin với những gì bạn đang nói, điều đó sẽ tạo tâm lí thoải mái cho cả bạn và những người được phiên dịch.

Phiên Dịch Tiếng Pháp, Làm Sao Để Phiên Dịch Tiếng Pháp Giỏi

Tự tin trong giao tiếp cũng là cách để phiên dịch Tiếng Pháp tốt hơn

4- Mở rộng mối quan hệ

Mở rộng mối quan hệ và giao tiếp với nhiều người giúp bạn có thể học hỏi nhiều thứ không chỉ về vốn ngoại ngữ, mà còn về cả kiến thức chuyên ngành cũng như các kỹ năng trong đời sống, xã hội.

5- Tìm hiểu về văn hóa nước Pháp

Ngoài ra, bạn cần có sự am hiểu về văn hoá của các bên được phiên dịch. Điều này sẽ giúp bạn không chỉ hiểu được sâu sắc ngôn ngữ mà còn có thể truyền đạt theo đúng cách mà ngôn ngữ đó cần được thể hiện.

6- Trang bị một cuốn sổ tay tiện cho việc ghi chép

Một lưu ý cho bạn là trong quá trình phiên dịch, bạn nên có sẵn bút và một cuốn sổ tay nhỏ để có thể ghi chú lại các từ vựng mới mà bạn lần đầu tiên biết được.

Chúc các bạn thành công!

Phiên dịch Số 1

Leave a Reply