5 Bước Cơ Bản Để Trở Thành Phiên Dịch Tiếng Nhật Chuyên Nghiệp

Nhu cầu sử dụng tiếng Nhật và phiên dịch Tiếng Nhật hiện đang ngày càng gia tăng trong xu thế Việt Nam đang tham gia hội nhập kinh tế toàn cầu. Nghề phiên dịch nói chung và nghề phiên dịch Tiếng Nhật nói riêng là một nghề đòi hỏi sự chính xác cao và rất áp lực. Đứng trước nhu cầu như vậy, hiện nay số lượng người học và phiên dịch tiếng Nhật ngày càng tăng mạnh. Tuy nhiên không phải ai cũng có thể trở thành phiên dịch viên chuyên nghiệp. 

Phiên Dịch Tiếng Nhật, 5 Bước Cơ Bản Để Trở Thành Phiên Dịch Viên Tiếng Nhật Chuyên Nghiệp

Hãy bắt đầu trở thành phiên dịch viên Tiếng Nhật chuyên nghiệp bằng việc luyện tập từ hôm nay

Để có thể phát triển và nâng cao kỹ năng của bản thân để có thể trở thành một phiên dịch viên tiếng Nhật chuyên nghiệp, bạn có thể tham khảo những bước cơ bản sau:

1- Nhận chứng nhận phiên dịch tiếng Nhật

Ngành phiên dịch có thể coi là chi ngành khó nhất trong những ngành nghề làm việc trực tiếp với ngôn ngữ do tính chất công việc, bởi vậy, bước đầu tiên là ta phải có một nền tảng kiến thức cơ bản vững chắc, không chỉ cho bản thân mà còn để tạo lòng tin với khách hàng trong tương lai. Bạn hãy chọn những cơ sở đào tạo ngoại ngữ uy tín và chất lượng để được đào tạo những kỹ năng cần thiết.

2- Có thói quen luyện tập

Thành ngữ tiếng Anh có câu: “Practice makes perfect”, dịch ra tiếng Việt nghĩa là: “Luyện tập để trở nên hoàn hảo”. Câu thành ngữ đó có thể áp dụng cho hầu như tất cả mọi trường hợp, nhất là đối với việc học tập và rèn luyện kỹ năng. Bạn nên tham gia những chương trình kiểm tra trình độ thông thạo ngoại ngữ để xác định mức độ năng lực của bản thân, từ đó có kế hoạch cải thiện và phát huy. Hiện nay tiếng Nhật là một ngoại ngữ khá phổ biến trong bậc học đại học tại Việt Nam, và có rất nhiều kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Nhật mà bạn có thể tham gia.

Phiên Dịch Tiếng Nhật, 5 Bước Cơ Bản Để Trở Thành Phiên Dịch Viên Tiếng Nhật Chuyên Nghiệp

Thường xuyên nỗ lực không ngừng trau dồi kinh nghiệm trong phiên dịch tiếng Nhật

3- Trau dồi kinh nghiệm

Với những người học và làm việc trực tiếp với ngoại ngữ, khoảng cách kinh nghiệm là yếu tố tác động vô cùng lớn tới chất lượng công việc, nhất là trong sự nhuần nhuyễn và phản xạ trong quá trình dịch. Bởi vậy hãy không ngừng tích lũy kinh nghiệm bằng các công việc làm thêm, cộng tác viên trong những cơ quan, doanh nghiệp có liên quan đến dịch thuật. Đặc biệt, người Nhật được biết đến bởi tính chính xác, chăm chỉ và cần cù trong công việc. Khi bạn có nhiều kinh nghiệm, bạn có thể gây ấn tượng tốt đối với những nhà tuyển dụng người Nhật trong tương lai.

4- Tiếp thị bản thân

Sau khi đã có một số vốn kinh nghiệm nhất định, bạn nên tiếp thị bản thân tới các công ty dịch thuật, du lịch, cơ quan chính phủ và các doanh nghiệp liên quan đến ngành nghề ngôn ngữ để có thể chính thức trở thành một phiên dịch viên chuyên nghiệp. Như đã nói ở trên, số lượng các doanh nghiệp liên doanh với Nhật Bản hoặc của Nhật Bản tại Việt Nam là khá cao và bạn nên tìm kiếm cơ hội cho mình tại đây để theo đuổi mục tiêu ban đầu.

Phiên Dịch Tiếng Nhật, 5 Bước Để Trở Thành Phiên Dịch Viên Tiếng Nhật Chuyên Nghiệp

Đội ngũ phiên dịch viên Tiếng Nhật chuyên nghiệp

5- Không ngừng học hỏi, luyện tập

Là một phiên dịch viên chuyên nghiệp, bạn luôn cần trau dồi kiến thức ở tất cả mọi lĩnh vực của xã hội để có thể đáp ứng nhu cầu công việc. Đặc biệt, Nhật Bản là một đất nước có nền văn hóa lâu đời, đòi hỏi nhiều cung cách ứng xử nghiêm ngặt trong giao tiếp, làm việc… và để có thể thích ứng và thành công với công việc, hãy luôn học hỏi và tiến bộ không ngừng.

Chúc các bạn luôn thành công trong mọi dự án của mình!

Phiên dịch Số1

Leave a Reply